میزان رضایت مندی شما از عملکرد شورای چهارم شهر لار چقدر است؟

نتایج

Loading ... Loading ...

انتشار در6 نوامبر 2020 ساعت 5:59 ق.ظ سرویس:مطلب شما بدون دیدگاه 266 بازدید

خوانش و تفسیر گات‌های اوستا، کهن‌ترین متن دینی ایرانیان

خوانش و تفسیر گات‌های اوستا، کهن‌ترین متن دینی ایرانیان

اسدالله زهره‌وند: در این خوانش تلاش شده اوستا به زبان اصلی خوانده و سپس به فارسی امروزین برگردانده شود، پس از آن، درباره‌ی آن توضیح و تفسیرهایی انجام شود.

در ترجمه‌ گات‌ها از برگردان دکتر «ابراهیم پورداوود»، «جلیل دوستخواه» و دکتر «آبتین ساسانفر» و نیز فرهنگ واژه‌های اوستا که نوشته‌ی دکتر بهرامی و خشایار جنیدی است، بهره برده‌ام؛ همچنین بر مشترکات ادیان تأکید کرده‌ام تا راه آشتی و همزیستی دوستانه‌ خانواده‌ بزرگ انسانی را بدون توجه به نژاد و زبان و دین و فرهنگ آنان هموار سازم سبحان الله… هَللویاه و اَشِم وُهو

این خوانش را از (اینجا) دانلود کنید

از این نویسنده بخوانید:

«مانی» پیامبر ایرانی را بشناسيم

حضرت زهرا (س)، بانوی پاکی ها و نیکی ها

۱۵ فروردین، عید پسحِ یهودیان

در ستايش رواداري ديني

جاودانگی، آرزوی دیرین بشریت

آيا فقط گردن آويز «فروهر» نشانه ايرانيان است؟

سهروردي، شهيد راه معرفت

ایزدیان کیستند؟

درباره دین «سیک هِ»

امام حسین(ع) امام جهانیان

«چهارشنبه سوری» ارج نهادن به راستی و درستی

ريشه هاي تاريخيِ رسمِ «سیزده به در»

درس هاي تاريخ اديان/ دوران سیاهِ «اخن اتون» در مصر

بررسي برخي اشتراكات «اسلام» و آموزه هاي «بودا»

آخرین بازماندگان قوم آریایی

میوه ی تلخ اختلاف

اسطوره (استوره) چیست؟ (بخش اول)

اسطوره (استوره) چیست؟ (بخش دوم)

خط سرخ هابیل

خدای حسین، چگونه خدایی است؟

حکمت ادغام یلدای امسال با میلاد پیامبر، مسیح و بودا

آقای رامسس!


ارسال نظر

طراحی و توسعه توسط رضوان