میزان رضایت مندی شما از عملکرد شورای چهارم شهر لار چقدر است؟

نتایج

Loading ... Loading ...

انتشار در6 آوریل 2020 ساعت 8:03 ب.ظ سرویس:یادداشت 6 دیدگاه 393 بازدید

زبان، انعكا‌س‌دهنده فرهنگ و تمدن و انتقال دهنده عقايد و سنت‌هاي يك ملت است

زبان، انعكا‌س‌دهنده فرهنگ و تمدن و انتقال دهنده عقايد و سنت‌هاي يك ملت است

دکتر بهزاد مریدی*: با توجه به اهميت حفظ زبان‌ها و اين كه زبان لاري (لارستانی) در فهرست چهارده زبانِ در خطر ايراني قرار دارد، در دهه‌های گذشته، دانشمندان و زبان‌شناسان ایران و جهان در این خصوص همت گمارده اند و نتایج تحقیقات و پژوهش‌های خود را در سال ۱۳۸۷ در همایشی تحت عنوان زبان‌شناسی و مردم‌شناسی لارستان که با همکاری شورای شهر وقت لار و مردم ارجمند خطه «خاک خوب جنوب» برگزار شد، ارائه دادند.

در اختتامیه باشکوه آن همایش، بیانیه‌ای توسط استاد «میرجلالدین کزازی» قرائت گردید که بر ضرورت حفظ زبان لاری (لارستانی) و هویت فرهنگی منطقه، از سوی زبان‌شناسان و مردم‌شناسان تاکید گردید و پس از آن نیز، مقالات، تالیفات و پایان نامه‌های بسیاری در حوزه‌های گوناگون زبان و فرهنگ منطقه لارستان کهن تا امروز به تحریر در آمده است. (پیش از آن نیز مقالات و تالیفات بوده است.)

ملاحظات زبان‌شناختیِ یک زبان علاوه بر این موضوع مهم که هرگاه دو گویشور با هم سخن گویند و دیگران متوجه نشوند «زبان» فرض می‌شود؛ موارد دیگری نیز وجود دارد؛ از جمله دستگاه فعل.

با تجزيه و تحليل داده‌های زبان‌شناختی، دستگاه فعل در زبان لاري (لارستانی) عبارت است از:

ستاك، شخص و شمار، زمان دستوري، ساختمان فعل (فعل ساده، فعل پيشوندي، فعل مركب، فعل پيشوندي مركب، عبارت فعلي و فعل ناگذر يك شخصه)، وجه (كه در اين زبان با استفاده از تكواژهاي پيش‌بست فعل تعيين مي‌شود)، نمود (که به نمود دستوري (دستوري كامل و نمود دستوري مستمر) و نمود واژگاني (حالت، فعاليت، دستاورد، تحقق عمل و آغازي) تقسيم مي‌گردد)، جهت (معلوم، مجهول و ميانه)

همه ملاحظات زبان‌شناختی فوق دال بر دارا بودن مولفه‌های «زبانی» بخش عظیمی از مردمان جنوب فارس و هرمزگان است و قرابت آن با زبان‌های کومزاری و بشاگردی، وسعت گویشی آن را افزون کرده است.

زبان لاری (لارستانی) در طبقه‌بندی زبان‌های ایرانی جزو «زبان‌های جنوب غربی» (پهلوی ساسانی و اندک  تاثیر از پهلوی اشکانی) قرار دارد.

زبان هر منطقه جزو ارکان هویتی مردم آن منطقه است و ارتباطات فرهنگی و گویشوری، موجب «وحدت در کثرت» می‌گردد؛ با هر دیدگاه و فارغ از مرزهای سیاسی و جغرافیایی.

از جمله راه‌های رفته و بی‌نتیجه بسیاری از تصمیم‌سازانی که بدون تردید خسران زیادی را برای بسیاری از زبان‌ها و فرهنگ‌ها به همراه داشته است، یکسان‌سازی فرهنگی و همسان‌سازی فرهنگی است. یکسان‌سازی فرهنگی که به نوعی ریشه در دیدگاه‌های استعماری و پسااستعماری دارد، نه تنها موجب پراکندن ارزشها و عادات فرهنگی مشترک مردم منطقه می‌شود، بلکه مستقیما فرهنگ و وحدت منطقه را مورد یورش قرار می‌دهد و به تدریج جامعه را دچار ازخودبیگانگی می‌کند.

در مقابل «وحدت در کثرت»  منطقی‌ترین و عقلانی‌ترین راه برای پیشبرد ارتباطات فرهنگی و گفتمان منطقه‌ای است که در سایه آن پیشرفت و آبادانی اقتصادی، سیاسی و اجتماعی حاصل می‌شود.

ادامه دارد …

*مدیرکل پیشین فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس و تهران و دبیر همایش زبان شناسی و مردم شناسی لارستان در سال ۸۷


6 نظر

  1. ناشناس گفت:

    0

    0

    به امید روزیکه در مناطق گسترده جغرافیایی ما ان محدود افرادی که از روی احساسات حالت دست دیگران قرار می گیرند عقلایی فکر کنند ودر جهت پیشرفت کل منطقه هر آنچه توان دارند بکار بندندواز هر گونه نفاق افکنی و حالت دست دیگران قرار گرفتن پر هیز کنند چون اگر همسایگان همچون اجداد ما که در کنار هم بودند غیر از این باشندهمه زیان خواهند دید

  2. گراشی گفت:

    0

    0

    چقدر برای دکتر احمد اقتداری مردم لار احترام قایل هستند ؟بلوار ورودی گراش ‘از سمت اوز به نام این فرهیخته نام گذاری شده هست .ایشان زبان ما را لاری می دانند .زمانی زبان ما لارستانی هست که مثلا از طرف لار برای این دانشمند و فرهیخته احترام قایل شوند و اثرات و کارهایش نوشته شود .نباید بخاطر صرفا احمد اقتداری زادگاهش گراش بوده اینجور موجب فراموشی از طرف مناطق لار و شهرهای اطراف قرار گیرد .شخصی که به عنوان پدر مطالعات خلیج فارس شناخته می شود و الان کاش برای این فرهنگ دوست کمی احترام قایل می شدند .وقتی مردم لار فرهنگ و زبانتان مهم هست به معرفی ایشان و کتاب ایشان بپردازید و حتی اردو دسته جمعی از طرف مدارس به سر قبر ایشان داشته باشید .زبانتان را خودتان زنده نگه دارید .چقدر طرف وقت گذاشته برای شناسایی فرهنگ لاری الان نباید به فرطه فراموشی قرار گیرد .فکر کنم نود ونه درصد لاری ها اصلا نمی دانند ایشان کی بوده هست در صورتی که ایشان تمام تلاش خود برای شناسایی لارستان به ایران کرده هست و جالب این که نمی توانست لاری صحبت کند .باید بزرگانی مثل فتحعلی جراشی و مرحوم دکتر اقتداری حداقل برای فرهنگ خودتان یک تندیس ازش در لار ساخته شود .

  3. لار گفت:

    1

    0

    فعلا در زادگاهش گراش هم ایشون احترام ندارد سری به سایت ها و کامنت های گراش بزنید … همین دکتر مهرابی دیگه خیلی احترام گذاشته گفته قتداری و خنجی اشتباه کردند . یعنی میگن دکتر اقتداری با این سابقه اشتباه برداشت کرده!!!!!!!!!! که زبان را لارستانی نامیده!!!!!!!!!

  4. رستمي گفت:

    0

    0

    دكتر مريدي از شخصيت هاي علمي هستند كه مي توانند در حوزه كار خودشان براي لارستان بزرگ مفيد و شاخص باشند.لازم است مسوولين لارستان بيشتر از وجود وي بهره ببرند. ايشان هم مي توانند در حوزه خود كارگروهي تشكيل دهند كه اين كارگروه مي تواند از مناطق مختلف لارستان بزرگ باشد.

  5. رستمي گفت:

    0

    0

    در نامگذاري زبان عوامل مختلفي نقش دارد كه مي تواند ريشه و تاريخ از مهمترين آن باشد.
    مثلا زبان هاي ايراني كه در طول تاريخ دچار دگرگوني شده اند. آيا الان بايد به خاطر مرزهاي جغرافيايي و سياسي هر كشور نام جداگانه اي بر آن گذارد؟زبان فارسي مناطق وسيعي از جغرافيا و مرزهاي سياسي را در بر مي گيرد اما زبان همان زبان فارسي است اگرچه تفاوت هايي دارد.البته نخواستم به جزييات بپردازم .

  6. ناشناس گفت:

    0

    0

    استاد احمد اقتداری در همایش زبان شناسی لارستان به زیباترین شکل در شهر لار با حضور بسیاری از میهمانان داخلی و خارجی تجلیل شدند و همیشه در یاد و خاطره مردم لار و گراش و همه مردم خونگرم منطقه لارستان هستند. روحشان شاد و یادشن گرامی .ایشان هم در کتاب معروف خود فرهنگ و زبان لارستانی تاکبد کردند بر حفظ فرهنگ دیرینه مردم منطقه لارستان

ارسال نظر

طراحی و توسعه توسط رضوان